Gyerekek felülnézetből/ Kinder aus der Elternperspektive

Sunday, January 4, 2009

"... Carthaginem esse delendam."


"Ceterum censeo Carthaginem esse delendam." (hogy egészen pontosak legyünk: "ΔοκεI δέ μοι καI Καρχηδόνα μn εIναι"), ismételte el minden szenátusi beszéde után idősebb Marcius Portius Cato. A mondat szabad fordításban ennyit tesz: Egyébként az a véleményem, hogy Karthagót el kell pusztítani.

Nem tudom, hogy mennyire játszott ez közre a III. pun háború kirobbanásában, de tény, hogy Karthagó elpusztult. A római katonák teljesen úgy viselkedtek a városban, mint csemetéim a gyerekszobában, feldúlták, majd otthagyták a romokat, és továbbmentek, hogy a világ többi részét is felforgasság és uralmuk alá hajtsák....
Akárcsak a gyerekeim a lakás többi részét (a mellékelt fotón épp a nappali leigázását láthajuk).

Karthagó feldúlásának története úgy folytatódik, hogy a lakosságot eladták rabszolgának, majd felszántották, és bevetették a várost (illetve már csak a helyét) sóval. Igaz, a szántás-sózás történet csak legenda, mégis megihletett, azt hiszem holnap, a szokásos takarítás helyett, én is fogok egy ekét, és felszántom a gyerekszobát... aztán bevetem... paradicsommal, mert az szeretem.

No comments:

Post a Comment