Gyerekek felülnézetből/ Kinder aus der Elternperspektive

Saturday, October 2, 2010

Csehül állok/ Eine geht noch rein!



Egészségben, betegségben.
Persze.
Szegénységben gazdagsában.
Naná.
De nyelvtanulásban is?

Mert erről nem volt szó.
Aztán persze lett.
Valamikor akkor, amikor rájöttem csak a férjem tud magyarul, a rokonsága nem.
És nem is fog megtanulni, még az én kedvemért sem.
Mit volt mit tenni, hát megtanultam én szlovénül.
Aztán meg németül.
Mert bár igaz kapcsolatunk kezdetén arról sem volt szó, hogy nekem németül is kell tanulonom, de aztán mégis kellett.

Aztán 10 év együttélés után a Zuram úgy vélte, a kettőnk kapcsolata van olyan erős, hogy kibírjon még egy nyelvet. Legyen ez a cseh, gondolta, és nekiállt a cseh kapcsolat kialakításához.

Én pedig most nekilállhatok a cseh nyelvkönyvek kiolvasásához.
Hát mit mondjak?
Csehül állok!

---------------------------

In Krankheit und auch in Gesundheit,
Ja natürlich!
in Armut und auch in Reichtum
Na sicher!
Aber auch im Sprachstudium?
Darüber hat man nicht geredet

Und dann doch....
Ausgerechnet an diesem Tag, als ich realisierte, dass nur MM Ungarisch spricht, die anderen seiner Familie nicht.
Und sie werden das auch nicht wegen meinen schönen Augen lernen.
Was kann man in diesem Fall machen?
Ich habe Slowenisch gelernt.
Und dann auch Deutsch.
Obwohl wir am Anfang unserer Beziehung nicht darüber geredet haben.
Und dann musste ich das trozdem.

Es muss schon reichen, denkt man, aber nach 10 Jahren war MM der Meinung, dass unsere Beziehung so stark ist, dass sie noch eine Sprache aushält. Es soll das Tschechische sein, dachte er, und so fing er die Tschechische Verbindung auszubauen.
Und ich, ich fing an, das Tschechische Sprachbuch auszulesen.
Jezt könnte ich singen: Eine geht noch rein!
Aber sicher bin ich nicht...

No comments:

Post a Comment