Gyerekek felülnézetből/ Kinder aus der Elternperspektive

Tuesday, January 15, 2013

És ledobta../ Und es geschah...

Pontosabban elhagyta. A pasim (röviden MM).
A húsevést. És peszketriánus lett.
Először én is megkérdeztem, hogy akor ezentúl milyen szektának utalja a fizetését, aztán előkotrotam (erősen poros) latintudásomat.
Azóta hús helyett kizárólag halat eszünk.

És most mindenki örül.
A Zuram örül mert nagyon egészségesen eszik (olvasta Wikipédian).
Én örülök, mert ideológiaia, meg idegi alapon amúgy sem voltam nagy húsfogyasztó, mert sok negativ hatása van (olvastam a Wikipédián).
A gyerekek is örülnek. Mert utálják a halat.
És ebben nincsen semmi ellentmondás. 
Mert ha apa is halat eszik,
és anya is halat eszik, akkor
több hús marad nekik!(Ezt nem a Wikipédián olvasták, ezt ők találták ki.)

------------------------------------------

MM ist seit fast eine Woche ein Pescetarian.
Zum ersten mal habe auch ich ihn gefrag, im welche Sekte er eingetreten ist, dann habe ich zu meinem    (sehr sehr) alten Lateinwissen zurückgegriffen.
Seit dem essen wir, anstatt Fleisch, ausschießlich Fisch.

Und jetzt sind alle glücklich.
MM ist glüklich, weil er sehr gesund isst. (Er hat es im Wikipedia gelesen).
Ich bin glücklich, weil ich aus ideologischen Gründen sowieso weing Fleisch aß, weil es viele negativen Wirkungen hat. (Ich habe es im Wikipedia gelesen.)
Und auch die Kinder sind glücklich, weil sie Fisch hassen.
Und hier gibt es kein Widerspruch.
Weil wenn Papa kein Fleisch isst, und
Mama kein Fleisch isst, dann
bleibt mehr Fleisch für sie übrig! (Das haben sie nicht im Wikipedia gelesen, das haben sie gesagt.)

No comments:

Post a Comment